de Gerard78 » 07 Nov 2011 18:03
Bonsoir tous,
Si je suis évidemment d'accord pour que la langue française aie droit de cité dans les revues scientifiques (et toutes les sciences: bota, zool, écologie, géol, physique, etc.) il n'empêche que la question de la langue anglaise n'est pas neutre:
1- c'est certainement la plus parlée (et donc la plus écrite) parmi les scientifiques du monde entier. De ce fait, pour être lu, il vaut mieux écrire dans une langue que la majorité comprend...
2- les revues scientifiques sont affublées d'un indice (citation index, CI) qui équivaut à une "valeur" pour la revue. Exemple: Nature "vaut" beaucoup plus que le Bulletin de liaison des naturalistes du haut-Limousin (s'il existe, et je n'ai rien contre les limougeaux!).
3- les chercheurs sont "évalués" à partir des articles publiés. La valeur de ceux-ci étant proportionnelle au CI des revues les ayant acceptés, ils ont donc intérêt à tenter de "passer" leurs papiers là encore dans des revues à fort CI, à 100% en anglais...
4- un biais cependant: quand bien même on puisse considérer que l'attribution des CI soit faite honnêtement, il n'empêche que c'est un organisme US qui s'en charge. Comme les chercheurs sont évalués sur la base indirecte des CI, leur "carrière" en dépend, ce qui m'a fait déjà écrire, comme en raccourci un peu trivial, que ce sont les US qui, indirectement, "nomment" les maitres de conf. en France. On retrouve un peu la même problématique avec certaines agences de notation, qui actuellement font les cheveux blancs de gouvernants inquiets...
5- personne ne s'avise à mettre en cause l'usage du latin et du grec dans les dénominations binomiales de nos bestioles et de nos plantes (voire à la "latinisation" de termes d'autres origines, comme des noms de lieu, de personnalités par exemple: Malpolon monspessulanus -couleuvre de Montpellier-, Baetis sadati -éphémère du genre Baetis dédiée à M. Sadate- etc.). Le latin n'étant plus la langue universelle, comme au XVIIIème siècle, l'anglais lui a emboité le pas, et aujourd'hui, Karl von Linné écrirait certainement son Systema Naturae en english....
Alors oui, sur le principe, le français est une langue magnifique (d'ailleurs bien trop souvent écornée) mais les réalités sont là: si on rédige un article révolutionnant la science en français, il a peu de chances d'être lu, hélas!
Voilà pour l'incise, le débat sur la dénomination de stacking reste ouvert!
Amicalement
Gérard
"Peu importe le grand nombre de cygnes blancs que nous puissions avoir observé, il ne justifie pas la conclusion que tous les cygnes sont blancs"
(Karl Popper, 1973)