Bonjour à tous,
Sur une tomate trop mûre, un Mucor s’est développé. Les photos, prises avec la sortie photo d’un MZ6, ne sont pas merveilleuses, mais montrent des sporocystes, blanc lorsqu’ils sont jeunes, noirs à maturité, d’environ 0,2 à 0,5 mm de diamètre, portés par de longs sporocystophores blanc, assez rigides.
La paroi des sporocystes doit être extrêmement fragile, car, à pleine maturité, les boules de spores dépourvues de parois deviennent coalescentes donnant l’impression d’un sporocystophores de grande taille porté par plusieurs pédoncules…
D’ailleurs, lorsqu’on arrache quelques pédoncules pour porter le tout entre lame et lamelle, dans l’eau, on ne distingue plus de paroi du sporocyste, simplement un paquet de spores qui fluent sous la lamelle.
La columelle est toujours visible à l’extrémité du sporangiophore, entourée à la base d’une collerette qui représente le reste de l’insertion de la paroi du sporocyste à la base de la columelle.
Les spores elles-mêmes, elliptiques à rondes, sont de taille variable, mais assez grandes, de 5 à plus de 10 µm.
La maturation est très rapide : entre le moment où j’ai extrait la partie de la tomate hébergeant les Mucor, où il y avait encore beaucoup de sporocystes blancs, donc où on aurait pu espérer voir la paroi du sporocyste et le moment où j’ai fait les photos au microcope il s’est écoulé une heure et demie, plus aucun sporocyste blanc…
Je me suis bien gardé de tenter une identification de ce Mucor, pressentant que les mycologues modernes utilisent pour cela des méthodes de culture hors de ma portée.
Une question aux mycologues utilisant un vocabulaire plus au goût du jour que le mien. Lorsque j’étais étudiant, dans les années 60, on prenait bien garde de parler de sporocyste (ou gamétocyste, ou xxxcyste etc.) pour les organes à paroi non cellulaire, par exemple ceux des algues et des champignons, en réservant le terme de sporange (ou gamétange ou xxxange etc.) pour les organes à paroi composée de cellules, par exemple ceux des bryophytes et ptéridophytes. Or j’ai vu récemment revenir la terminologie « sporange » pour des champignons. Libéralisation du vocabulaire ? Adoption d'un anglicisme ? Qu’en pensez-vous ?
Bien cordialement
Gérard Breton