Page 1 sur 19

Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

MessagePosté: 22 Avr 2009 11:38
de Christian
=> sujet divisé de : viewtopic.php?f=56&t=316&start=10

Bonjour Daniel,
Daniel a écrit:Effectivement, en photo numérique, le stacking, (quelle traduction française: l'empilage?) est la solution pour les photos macro à grande profondeur de champ.


On parle aussi de "déconvolution"

Bonne après midi !

Re: Matériel macro pour des sujets millimétriques

MessagePosté: 22 Avr 2009 12:28
de Daniel
Le terme de déconvolution ne me semble pas approprié. Il a un sens plus général de "renversement d'un processus (optique ou autre)".
C'est bien sur utilisé par les logiciels de "focus stacking", dans la recherche des zones nettes par mise au point, mais cela ne caractérise pas l'opération d'assemblage des différentes zones nettes en une nouvelle image.

L'expression technique de "focus stacking" me semble à traduire en français.
Je proposerais l'expression: "assemblage de mises au point" au plus près du sens mais un mot serait à créer par exemple "macrofusion" ou encore plus juste étymologiquement mais déja utilisé "stéréosynthèse"
(je suis inspiré la par M.Locquin qui avait proposé "photosynthèse" sans succès pour des superpositions d'images au tirage en argentique ("manuel de microscopie" Masson p.67)- la aussi le mot était déja utilisé !)

Quelles sont les solutions en Allemagne pour nos collègues d'outre Rhin?

Re: Matériel macro pour des sujets millimétriques

MessagePosté: 22 Avr 2009 12:39
de Christian
Re Daniel,

Déconvolution n'est peut-être pas assez précis, mais ce terme est largement employé par les utilisateurs francophones du net et visiblement tout le monde se comprend ...

Exemples :
Institut Jacques Monod, plate forme d'imagerie :
La déconvolution est un traitement itératif d'une pile d'images en vue de sa restauration. Le but est de retirer le flou inhérent à la formation de l'image en microscopie photonique. En effet, on peut considérer que chaque plan focal reçoit une contribution des plans adjacents. C'est cette contribution que l'on essaye de retirer.
Ce calcul, basé sur la transformée de Fourier, suppose une connaissance des déformations induites par le microscope. Cette connaissance peut-être calculée à partir des paramètres d'acquisition, de façon théorique donc, ou bien mesurée sur le microscope à l'aide de petites billes de latex fluorescentes.

http://ijm2.ijm.jussieu.fr/imagerie/Equ ... n/Principe

Astrophysique et traitement d'images :
http://wela.astro.ulg.ac.be/themes/data ... onv_f.html

Microscope 3D à déconvolution :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Microscope ... onvolution

Etc, etc ...

Re: Matériel macro pour des sujets millimétriques

MessagePosté: 22 Avr 2009 12:59
de Daniel
Le mot déconvolution est effectivement parfois utilisé pour le focus stacking. -Je pense par défaut d'un autre mot-.
A mon avis, cela ne devrait pas empècher de rechercher plus approprié.

Les usages du mot déconvolution sont beaucoup plus variés.
Tes exemples montrent d'ailleurs 2 usages de la déconvolution dont celui en astronomie n'a rien a voir avec le focus stacking.
Le 3e sur wikipedia me semble correspondre simplement à de la microscopie confocale .

Re: Matériel macro pour des sujets millimétriques

MessagePosté: 22 Avr 2009 13:08
de Christian
C'est un peu comme pour "résolution et définition" :D ;) (private joke)

Tes exemples montrent d'ailleurs 2 usages de la déconvolution dont celui en astronomie n'a rien a voir avec le focus stacking.

Pas entièrement d'accord …
Il s'agit aussi ici de garder et cumuler informatiquement que ce qui nous intéresse dans une pile d'images !
(le focus pouvant être autre)

Mais il est vrai que déconvolution est un terme assez générique en traitement numérique et peut manquer parfois de précision, surtout si on mélange les genres.


édit : J'aimais bien le terme de Paul Miéville (fotopol) Héliconisation , terme drôle et précis, en tout cas pour nous ! :D :D
(dérivé du logiciel Helicon focus)

Re: Matériel macro pour des sujets millimétriques

MessagePosté: 22 Avr 2009 19:22
de Jojm
Pour ma part, j'utilise couramment "empilage" pour "stacking".

Re: Matériel macro pour des sujets millimétriques

MessagePosté: 22 Avr 2009 20:17
de Daniel
Bonsoir,
oui, héliconisation sonne bien mais on s'expose à la critique de généralisation d'une marque comme lorsque l'on appelle frigidaire un réfrigérateur.

Empilage aussi sonne bien français. L'image est explicite. Je l'utiliserai à défaut de néologisme spécifique.

Cordialement

Re: Matériel macro pour des sujets millimétriques

MessagePosté: 22 Avr 2009 20:43
de Christian
Re Daniel,
Au risque d'être lourd (et d'ennuyer), les termes français dérivés d'inventeurs ou de marques sont courants.
Pour le "stacking focus", on assiste depuis plusieurs années à une forte concurrence entre deux logiciels : CombineZ et Helicon Focus.
Finalement c'est eux qui nous permettent d'appliquer ces déconvolutions, pourquoi ne pas leur rendre honneur ...
"Empilage" est vraiment encore moins précis ...

Re: Matériel macro pour des sujets millimétriques

MessagePosté: 22 Avr 2009 21:07
de Daniel
pas de problème pour discuter mème si la question n'est qu'une affaire de mot simplement;
mais les mots sont importants aussi et interagissent avec les idées.
j'aurais du ouvrir un sujet "proposition de traduction de focus stacking" car nous nous sommes éloignés de la macrophotographie!

Héliconisation ne doit pas être breveté à la différence d'autres mots comme frigidaire! mais j'ai une autre critique:
cela me fait penser à une mise en hélice... Je me demande d'ailleurs les raisons du choix du mot helicon en anglais par les auteurs du logiciel?

Je suis aussi gèné parce qu'il y a un concurent qui fait la mème chose (gratuitement de plus)
On pourrait en pensant à combineZ proposer z-ification
Certains utilisent sur ce modèle pdifier ou pdfiser pour la numérisation d'un texte sous forme de fichier pdf. Mais dans ce cas le logiciel est unique

Finalement, je me positionne comme JoJM sur empilage (mème si j'en convient ce n'est pas spécifique mais dans un contexte d'image numérique cela devrait être compris)

Re: Proposition d'un terme français pour "focus stacking"

MessagePosté: 22 Avr 2009 21:56
de Jojm
Christian a écrit:Re Daniel,
Pour le "stacking focus", on assiste depuis plusieurs années à une forte concurrence entre deux logiciels : CombineZ et Helicon Focus.
Finalement c'est eux qui nous permettent d'appliquer ces déconvolutions, pourquoi ne pas leur rendre honneur ...

Christian, pour ton information, je pense sincèrement que l'arrivée sur ce terrain du nouveau logiciel, Zerene Stacker (ZS pour les férus d'acronymes) va changer la donne. Voir ici
Malheureusement, je n'ai pas pu le tester comme je le voudrai à cause d'un ordinateur un peu trop juste en capacité et performances mais ce que j'en ai vu me semble très prometteur:
Possibilité de constituer une première base de travail grâce aux deux méthodes les plus utilisées actuellement.
    Carte de profondeur (j'ignore si le terme Depth Map possède une autre traduction): conserve très bien les couleurs et le contraste mais moins bien certains détails
    Pyramide: Modifie sensiblement l'ambiance générale de la prise de vue mais conserve très bien les détails
et ensuite d'obtenir ton résultat final en mixant les deux étapes précédentes entre elles sur les zones de ton choix. Si besoin tu peux même ajouter des zones de n'importe quelle image de ta pile ( ;) ) initiale.