hallo
la nature et les sciences qui y ont trait m'ont toujours intéressé / die Natur und naturbegleitenden Wissenschaften haben mich immer interessiert
bien que je n'ai pas d'activité y ayant trait / obwohl ich keine Tätigkeit ausübe, die damit verbunden wäre.
je possède depuis 1968 un modeste microscope de Lomo, avec l'éclairage et un complément pour l'observation en contraste de phase / ich besitze seit 1968 ein bescheidenes Mikroskop von Lomo, mit einer Beleuchtung und eine passende Phasenkontrasteinrichtung
ainsi qu'une petite collection de livres d'amateurs en allemand / sowie eine kleine Sammlung von Amateurbücher in deutscher Sprache (Kosmos, Thieme)
initialement c'était à deux fins: examen de fibres textiles d'une part et hobby (participation à un groupe d'amateur organisé au musée d'histoire naturelle de Stuttgart sur l'herpétologie) / ursprünglich war es zu zwei Zwecken: Untersuchung an Textilfasern einerseits, und hobbymässige Teilnahme an einer Herpetologie-Gruppe am Rosenstein-Museum, Stuttgart.
puis les années passères / dann gingen die Jahren vorbei!
en l'an 2000, je me suis inscrit à ebay / im Frühjahr 2000 meldete ich mich bei ebay an
et presque tous les jours, donc près de 3000 fois, j'ai lancé la même recherche "interferenz*" / und täglich oder fast, also beinahe 3000 mal, habe ich kurz gesucht "interferenz*"
1968 + 40 ans, eh oui, bientôt la retraite / 1968 + 40 J., aber ja, bald in Rente
et je veux me remettre à la microscopie par plaisir / und ich will dann mit der Mikroskopie als angenehme Freitzeitgestaltung wieder anfangen.
selon fiston (carabin), mon vieux Lomo ne semble plus être en état / nach unserem Sohn (macht Medizin) ist mein alter Lomo leider vermutlich unbrauchbar.
mais grâce à ebay, juste à temps, puisque je serai en retraite dans les 3 ans qui viennent, je viens de trouver un accessoire Interphako pour Amplival / und dank ebay habe ich, gerade passend, nachdem ich innerhalb der 3 kommenden Jahren in Rente gehe, einen Amplival-Interphakoaufsatz gefunden.
c'est ma situation actuelle quand à ce passe-temps / das ist meine derzeitige Lage zu dieser Freizeitbeschäftigung.
la première chose à déterminer pour moi est quels microscopes meilleur marché sont également utilisables pour supporter et permettre d'utiliser cet accessoire / das Erste, was ich feststellen muss, ist welche möglichst preiswerte Mikrokope auch sonst in Frage kämen um den Aufsatz passend zu tragen.
Zeiss avait des fabriquants licenciés dans les pays de l'Est / Zeiss hatte Lizenznehmer in den Ostländern.
Je me rappelle par exemple d'un microcope polonais proposant des accessoires allant jusqu'à permettre l'observation en contraste interférenciel / Ich errinere mich beispielsweise mal einen polnischen Mikroskop in Ingolstadt gesehen zu haben, der laut Zubehörliste auch für den Interferzenzkontrast geeignet war.
salut